more from
Prosthetic Records
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Endocannibalismo

by STORMO

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $12 USD

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    First pressing, 500 copies pressed.
    Released by Prosthetic Records

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 500  11 remaining

      €26 EUR or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      €12 EUR or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      $13.99 USD or more 

     

  • Poster/Print + Digital Album

    ENDOCANNIBALISMO screen printed by hand on 46x32cm black cardboard poster.
    Hand numbered 30 pieces.
    Thanks to La Scatola Nera:
    www.instagram.com/la_scatola_nera/

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 30 

      €10 EUR or more 

     

  • T-Shirt/Shirt + Digital Album

    Black t-shirt, screenprinted with blue violet ink by Serimal
    serimal.com/shop/

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 70 

      €15 EUR or more 

     

  • T-Shirt/Shirt + Digital Album

    White color t-shirt, screen printed with black ink by Serimal
    serimal.com/shop/

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 70 

      €15 EUR or more 

     

  • T-Shirt/Shirt + Digital Album

    Black t-shirt, screen printed with bronze ink by Serimal
    serimal.com/shop/

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 70 

      €15 EUR or more 

     

  • Sweater/Hoodie + Digital Album

    Black long sleeve, screen printed with orange ink by Serimal
    serimal.com/shop/

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 70  11 remaining

      €25 EUR or more 

     

  • ENDOCANNIBALISMO BONE INK T-SHIRT (XXL)
    T-Shirt/Shirt

    Black t-shirt, screenprinted with bone ink by Serimal
    serimal.com/shop/

    Sold Out

  • STORMO - ENDOCANNIBALISMO (BLOODY KURU VINYL)
    Record/Vinyl + Digital Album

    First pressing, 500 copies pressed.

    Includes unlimited streaming of Endocannibalismo via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Sono i luoghi a cui appartieni, sillabe usate come un muro che difende da ciò che divide e si infrange tra le linee delle piastrelle. Che riportano sempre lo stesso profilo dello stesso volto. Figure simili a me, bloccate in un istante di marmo. Ci sono valichi oltre i quali non c’è più ritorno. Ci sono esseri che abiteranno il mio corpo. Lascia che sia trapassato dal sole, che l’erba sommerga i ricordi, che si adagi il respiro sul mare. Che ciò che è eterno scompaia Che ciò che muta permanga. - Those are the places you belong to, syllables as walls, to defend yourself from what tears apart and shatters on the tiles. Which always takes back to the same profile of the same face. Figures like me Stuck in a marble instant. There are crossings beyond after which there is no return. There are beings that will live in my body. Let me be pierced by the sun, memories drowned in the grass, let the breath lay down over the sea. Death to the eternal, the mutation persists.
2.
PV77 02:06
In uno spazio bucato che scivola, ne approfitto per guardarmi tra mostri di fumo. Di fronte ad un panorama scontato, il transito di quello che esiste appare ancora più breve. Un tempo avevo ben chiaro che la notte fosse amica e rifugio e chiamavo il suo nome. Da questo punto che sbaglierei a chiamare un arrivo, si vede il dubbio che ci sfila di fianco. Riporto il segno di ciò che cede e si affanna. Credevo a tutto senza vedere niente. - In a hollowed space that slips away, I watch myself between monsters of smoke. In front of an expected panorama, the passing through of what lives seems way more brief. Once it was clear to me that the night was a friend and a refuge and I was wearing out its name. From this point that I would miscall an achievement, I see the uncertain passing by our side. I carry the mark of what struggles and surrenders. I used to believe in everything seeing nothing.
3.
Sorte 02:40
Battiti che affondano e cosmo che stride. Io come se fossi l’argine in me. Io come se non ne fossi parte. L’argine in me, verso l’ultima cascata. Sul bordo ho chiuso gli occhi aspettando che mi portasse via. Nulla esiste se non la comune sorte. - Pulses that drown and the cosmos creak, Me, as I was the embankment in me. Me, as I wasn’t part of it. The embankment in me towards the last waterfall. On the edge I closed my eyes, waiting to be taken away. Nothing exists but common fate.
4.
Spire 02:59
Ed ora resto immobile, a cosa serve ciò che faccio mentre vivo se poi non bastano le forze che hai per dirmi che Giunti sul ciglio del dirupo rimarrà solo un buio infinito e non sapremo da che parte guardare. Tra i fili che intrecciano i giorni, trema e si fa muto il linguaggio. Parole sorde prostrate ad ogni arto che cede. Ed anche questo non è niente, non ha importanza. È solo un lamento che si sfalda, scritto a morsi tra le spire del silenzio. - Motionless I stay, What does it matter what I do while I live if you don’t have the strength to tell me that once we reach the top of the cliff, only darkness will remain and we won’t know where to turn our gaze. Between the threads that weave the days, shakes and stays silent the speech. muted words, bowing down to every limb that surrenders. And this is nothing, it doesn’t matter. It’s just a lament that flakes apart, bit into the silence’s coil.
5.
Anabasi 02:44
Il vuoto che rimarrà, incastrato, disteso o disperso, tra le cime delle rocce, non come fossero polvere ma come fossero ossa. Come se questo fosse il senso e non solo un ricordo, non come fosse un lampo o un bagliore, ma come se sopravvivesse senza spegnersi mai. - The emptiness that will remain stuck, laid or scattered between the moutaintops, not as if they were dust but as if they were bones. As it was the meaning and not only a memory As it was not a flash or a blaze As it was lasting forever and never fading away.
6.
Frame 02:57
Ripeti i frame, come i fari che a tratti mi accecano e sbattono fra tenebra e luce. Riflessi automatici rispondono ai colpi e se ogni cosa ritorna deve prima svanire. Ho visto i palazzi bruciare ed ho pensato che ad esserci dentro il corpo avrebbe finalmente trovato la forma del desiderio che lo consuma. Saranno sponde tra le vite i bordi delle ossa. - Repeat the frames, like the lights that blind me and throw me between darkness and glow. Mechanical responses to every shot If everything comes back it needs to disappear first. I saw the buildings burning and I thought that, being inside there, the body would have eventually found the shape of the desire by which it is consumed. The edges of the bones will be shores between lives.
7.
Resta la polvere sui crani svuotati. La mancanza che marca il suo territorio. Ciò che conta non muore, ci avvolge, si nutre di noi. - The dust remains over the emptied skulls. The death marks its territory. What matters doesn’t die it enfolds us, fed by us.
8.
Spazi bianchi, cancellati e riscritti, riempiti di tentativi in disequilibrio. Una gravità che attira tutto verso il centro E non ha un nome, non ha forma. Ed è lì che arriverò anch’io: non saprai riconoscermi. Mescoleremo i tratti oltre i confini che svaniscono. - Blank pages, deleted and written again, filled by compromised attempts. Gravity draws everything in the middle and it doesn’t have a name, it doesn’t have a shape. And it is there that I will arrive too; you won’t recognise me. We will blend our features beyond the vanishing lines.
9.
Deserti 02:42
La violenza si concentra nei gesti che scolpiscono dimore. Ho cercato fra le dune il senso delle ombre e fra le strade vuote ciò che brucia oltre. È come la realtà quando ti colpisce in faccia. Al largo dell’orizzonte che ritrovo riflesso, non c’è altro, non c’è fuori, non c’è scampo; Porterà il tuo volto ciò che ti arde nel deserto. - Violence gathers within the acts that shape dwellings. Searching in the dunes I looked for the meaning of the shadows, in empty streets I looked for what burns beyond. Facts hit you in the face. Offshore the horizon that I find reflected, there’s nothing more, there’s nothing out, there’s no way out: It will wear your face, it will burn you in the desert.
10.
Fuoco che avvolge, mentre attendo che arrivi il tempo più scuro che mai. Vipere ed ombre, mi hanno invaso la mente, mentre ero incosciente, lasciato scalfiti i segni dei denti, Come voragini in cui mi lascio cadere. Ogni lettera avversa al destino. Rinchiuderei la mia voce nel silenzio della pietra, ferma immobile al passaggio dei millenni, tace il grido conservato come brace nel profondo. Ma qui il vento spira senza sosta, arde in fretta e lascia poco; Guarderò le ceneri volare e in esse troverò rifugio. - Fire that curls up, while I wait for the darkest time. Vipers and shadows invaded my mind while I was unconscious. scratching the sign of their teeth as a bottomless pit where I fall. Every letter is against fate. I would shut my voice in the silent stone, unyelding to the eras that pass away, The cry is silent, kept as embers within. But the wind blows relentless, burns fast and leaves nothing. I will stare at the flying ashes and there I will find my shelter.
11.
L’ultima cosa che ho scritto non ricordavo cosa fosse. È passato un altro inverno mentre pensi di aver compreso qualcosa. Per poi ritrovarti in una sfera che soffoca, un universo che esplode, nel mezzo la polvere delle mie ossa. L’oceano che ammiravi accoglie ora la tua cenere, il suono si fa ombra e ti porta la certezza che dovrai vederne il fondo. La sopravvivenza ha le forme di ciò che dimentico. - I don’t remember what was the last thing I wrote. Another winter has gone while you thought you had understood something. And then you find yourself in a suffocating sphere, an exploding universe, in between the dust of my bones. The ocean you were admiring now embraces your ashes, the sound becomes darkness and you know you’ll see its bottom. Survival has the shape of what I forget.

credits

released February 10, 2023

Recorded in 9 days by Giulio Ragno Favero at Lignum Lab in Villa del Conte, Padova. Studio assistant: Marcello Batelli.
Mixed by Giulio Ragno Favero.
Mastered by Giovanni Versari at La Maestà Mastering Studio in Tredozio, Forlì.

Artwork by STORMO
Graphic Design by Margherita Petrucci


2023 Prosthetic Records
prostheticrecords.com
prostheticrecords.bandcamp.com

license

all rights reserved

tags

about

STORMO Italy

4 LPs, 400 shows across Europe and UK, shared the stage with Converge, Full Of Hell, La Dispute.
-
info@stormomusic.com

shows

contact / help

Contact STORMO

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

STORMO recommends:

If you like STORMO, you may also like: